Jan. 8th, 2007

larichev: (зима пришла...)
продолжая втыкать в мега-телевизор со взрослой диагональю, я во-первых ужаснулся кол-ву рекламы, а во-вторых наткнулся на рекламу класса "операция Tiде и т.д.".
натык был совершен в рамках одного из украинских каналов. так вот у меня вопрос.. но сначала скажу, что слово "очистка" на укр. язык переводится как "очыстка". в рекламе это привычное слово заменили другим термином, видимо в большей мере отражающим суть процесса. а звучит он так, на укр. языке "знэбруднэння", что на русский переводится как "обезгрязивание".
креатив так и прет к нам с голубых экранов ;)

April 2017

S M T W T F S
      1
2 3 4 56 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 14th, 2025 10:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios